9 mois, un week-end d'équipe, un voyage à Pau, et des milliers de lignes de code plus tard… le nouvel EurActiv.fr est arrivé !
Chaque page a été repensée, pour vous permettre d'aller droit à l'essentiel dans un environnement agréable.
Une charte graphique remaniée
Le logo a été légèrement revu, pour conserver l'identité d'EurActiv tout en mettant l'accent sur sa spécificité française. Nous conservons le jaune emblématique du réseau EurActiv, mais dans un ton plus chaleureux.
Une nouvelle police de titraille, Adelle, exprime son caractère affirmé et dynamique.
Une nouvelle navigation par onglets
Ces onglets reprennent les quatre types de contenus présents sur le site :
1. Actualité : articles, enquêtes, interviews, dossiers, vidéos, toujours organisés par rubriques sectorielles
2. Analyses & Tribunes : reprises d'analyses tierces, bientôt des tribunes complètes, et des billets de blogs
3. Offres d'emploi : développement progressif d'une base d'offres sur les affaires publiques et la communication
4. Agenda : les rendez-vous institutionnels et les événements organisés en France sur les affaires européennes
Une republication des vidéos et des articles de la rédaction bruxelloise
Toutes les vidéos (en anglais) et les articles (intégralement ou partiellement traduits en français) de la rédaction bruxelloise d'EurActiv sont automatiquement republiés. Pour les spécialistes ne voulant rien perdre de l'actualité européenne, il n'est plus nécessaire de lire EurActiv.fr et EurActiv.com/fr. Désormais, tout EurActiv en français est sur EurActiv.fr.
Nous serons très heureux de lire vos commentaires plus bas.
Bien sûr, nous ne nous arrêterons pas là, et fourmillons d'idées pour le(a) s(u)ite.
PS. Un grand merci à David, Julien et Jean-Hugues (Oxys) pour leur travail patient et passionné.




Réactions
Pierre DAURES (non vérifié), le 28/06/2011
Très bien. c'est assez réussi.
J'apprécie votre publication qui est en progrès constant sur le fond et maintenant sur la forme..
Permettez seulement moi d'insister pour que vos articles soient le plus possible traduits intégralement en Français.
Merci en tout cas de votre travail.
Jean-Paul Pronost (non vérifié), le 28/06/2011
Un seul mot : bravo !
Le Citoyen N° 21 235 156 GEB (non vérifié), le 29/06/2011
Bravo.
Clair et animé.
Informatif mais pas triste.
Vivant mais pas flashy
...
Jean-Christophe Boulanger, le 29/06/2011
Merci à vous pour vos encouragements !
Vos mots sont une très belle récompense au travail quotidien des 10 personnes de l’équipe.
@Pierre Daures : les traductions sont faites par l’équipe bruxelloise d’EurActiv, qui dépend d’une autre société que la nôtre. Je leur passe le message.
Réagissez